DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 *

Página de información de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Solicite Información de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
Siat cobertura: Europa América Desk dispenser & organizerm dispenser, Dispenser Somos proveedores de Desk dispenser & organizerm dispenser en VIA PUECHER 22 Col. TURATE
COMO, COMO C.P. 22078 . Italia
Datos y productos de Siat
Productos Amygo Chili Dispenser Sauce Presentación 4 Chili Dispenser Sauce Presentación 110, Dispenser Sencillo de Acero Inoxidable Ofrecemos Chili Dispenser Sauce Presentación 4 Chili Dispenser Sauce Presentación 110 en Col. San Jerónimo
Monterrey, N.L. C.P. 64640 . México
Datos y productos de Productos Amygo
Prisma cobertura: México Pipeta tipo gotero 0.5ml y1.0ml gradual, Utility bottle 32 oz., Utility bottle 940 ml., Serum bottle 100c.c Somos un proveedor de Pipeta tipo gotero 0.5ml y1.0ml gradual en Bolivar 760 Col. Alamos
D.F. C.P. 3400 . México
Datos y productos de Prisma
IMPORTACIONES & PUBLICIDAD cobertura: Latinoamerica Eyedrop Dispenser, Memo dispenser Tabletas Somos proveedores de Eyedrop Dispenser en AVE. JARDINES DE SAN MATEO No. 139 Col. SANTA CRUZ ACATLAN
NAUCALPAN, DE MEXICO C.P. 53150 . México
Datos y productos de IMPORTACIONES & PUBLICIDAD
FORMACO cobertura: toda latinoamerica Dispenser de flejes Ofrecemos Dispenser de flejes en BELELLI 557 Col. LOMAS DE ZAMORA
BUENOS AIRES, LOMAS DE ZAMORA C.P. 1832 . Argentina
Datos y productos de FORMACO
REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR cobertura: México UNIVERSAL REPIPET DISPENSER, REPEATING DISPENSER PARA A 2.. SYRINGES, FILTERJET SOLVENT DISPENSER (PISTOLA), MOISTURE BOTTLE TZ-17 Somos un proveedor de UNIVERSAL REPIPET DISPENSER en AURELIANO VALVERDE #10 Col. PRESIDENTES EJIDALES
México, D.F. C.P. 04470 . México
Datos y productos de REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR
LANCAS cobertura: ARGENTINA ,BOLIVIA ,PARAGUAY,URUGUAY DISPENSER PARA SHAMPOO, DISPENSER PARA PAPEL Somos proveedores de DISPENSER PARA SHAMPOO en B. O`HIGGINS 3340 Col. VICENTE LOPEZ
BUENOS AIRES, OLIVOS C.P. 1636 . Argentina
Datos y productos de LANCAS
KOLMER Dosif. automático fast-dispenser, Dosif. automático fast-dispenser Ofrecemos Dosif. automático fast-dispenser en Polígono Industrial Juncaril c/ Loja - Parcelas 111-112 Col. Albolote
GRANADA, C.P. 18220 . España
Datos y productos de KOLMER
Cremer - Distribuidor e Fabricante de Produtos Médico-Hospitalares cobertura: Mundial Curativos Cirúrgicos Dispenser para papel Dosador Somos fornecedores de Curativos Cirúrgicos Dispenser para papel Dosador en Rua Ewaldo Jansen, 777, Salto Weissbach Blumenau - SC - 89032.080 Col. Bairro: Salto Weissbach
Blumenau, Santa Catarina C.P. 89032 . Brasil
Datos y productos de Cremer - Distribuidor e Fabricante de Produtos Médico-Hospitalares
Lipari Aplicadoras de film de PVC corte en barra dispenser Somos proveedores de Aplicadoras de film de PVC corte en barra dispenser en Mitre 4656-2000
Rosario, Santa Fe . Argentina
Datos y productos de Lipari
TECPARMA MEXICANA cobertura: Latinoamérica BOTTLE CONVEYORS Ofrecemos BOTTLE CONVEYORS en Av. Comisión Federal de Electricidad N. 17 Col. Valle del Paraiso
Tlalnepantla, Estado de México C.P. 54060 . México
Datos y productos de TECPARMA MEXICANA
Gea Process Engineering Bottle Fillers (aseptic) Somos un proveedor de Bottle Fillers (aseptic) en Av. Lomas Verdes No. 791-4 Col. Jardines de Satelite
Cd. de México, D.F. C.P. 53129 . México
Datos y productos de Gea Process Engineering
EMYR cobertura: México Buretas bottle – top Somos proveedores de Buretas bottle – top en Mojonera Num. 1552 Col. Fracc. 8 de Julio
México, Jalisco C.P. 44910 . México
Datos y productos de EMYR
Brand cobertura: Mundial, Worldwide Bottle-top burette, Bottle-top dispensers Ofrecemos Bottle-top burette en Otto-Schott Str. 25
Wertheim, C.P. 97877 . Alemania
Datos y productos de Brand
Tecid cobertura: República Mexicana REFRIGERATION FOR BOTTLE FILLERS Somos un proveedor de REFRIGERATION FOR BOTTLE FILLERS en Calle 6-A No. Col. Sta. Rosa
México, D.F. C.P. 07620 . México
Datos y productos de Tecid
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Solicitudes de compradores de: DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01. Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
536779 Compra de STD 1, AMMONIA/MONOCHLORAMINE 1L 0ml./L NH3 FOR APA6000 HACH 27766-53 3000 Kilogramos
Anual
Comprador de STD 1, AMMONIA/MONOCHLORAMINE 1L 0ml./L NH3 FOR APA6000 HACH 27766-53 en DF, México Ing. de costos Solicito cotización de Ammonia water (100% NH3) Ammonia Dosing Agent

Ver detalle
Mensaje al comprador
304069 Compra de BOTTLE W/CAP, WM PE 60ml. pq/12 HACH 20870-71 100000 Piezas
Anual
Comprador de BOTTLE W/CAP, WM PE 60ml. pq/12 HACH 20870-71 en Chihuahu, México Ventas LDPE bottle

Ver detalle
Mensaje al comprador
446873 Compra de BOTTLE W/CAP, WM PE 1000ml. pq/6 HACH 20870-83 25 Piezas
Única vez
Comprador de BOTTLE W/CAP, WM PE 1000ml. pq/6 HACH 20870-83 en SUCRE, Colombia OFICINA DE SALUD PUBLICA

Ver detalle
Mensaje al comprador
283679 Compra de GOTERO DE CRISTAL GRADUADO 0.5-1.0ML 100000 Piezas
Semestral
Comprador de GOTERO DE CRISTAL GRADUADO 0.5-1.0ML en D.F., México COMPRADOR MATERIAL EMPAQUE ES URGENTE CONTACTAR CON ALGUN PROVEEDOR QUE FABRIQUE ESTE TIPO DE GOTERO

Ver detalle
Mensaje al comprador
358437 Compra de CELDAS DE 25 ML PARA MUESTRAS PARA ESPECTROFOTÓMETRO HACH DR/2010 HACH HACH 49300-18 20 Piezas
Única vez
Comprador de CELDAS DE 25 ML PARA MUESTRAS PARA ESPECTROFOTÓMETRO HACH DR/2010 HACH HACH 49300-18 en Paraíso, México analista Me urge cotización

Ver detalle
Mensaje al comprador
247849 Compra de Resina PET Bottle Grade 30 Toneladas
Mensual
Comprador de Resina PET Bottle Grade en santiago, República Dominicana Gerente General Para botellas de agua

Ver detalle
Mensaje al comprador
491156 Compra de Resina PET Bottle Grade 80000 Kilogramos
Mensual
Comprador de Resina PET Bottle Grade en Portuguesa, Venezuela Rep. Comercial

Ver detalle
Mensaje al comprador
354548 Compra de BUFFER SOLN, 50ml./L HARDNESS **HACH QUALITY ASSURANCE HAS HACH 27688-49 1 Piezas
Mensual
Comprador de BUFFER SOLN, 50ml./L HARDNESS **HACH QUALITY ASSURANCE HAS HACH 27688-49 en cortes, Honduras gte. de mantenimiento monitor de dureza tambien uso el 27692-49 con la misma frecuencia.

Ver detalle
Mensaje al comprador
462962 Compra de 9184 CHLOROMAT TFC/pH HACH BRAND HACH 19184=A=0111 1 Piezas
Única vez
Comprador de 9184 CHLOROMAT TFC/pH HACH BRAND HACH 19184=A=0111 en Lima, Perú auxiliar Quisiera la cotización y características de este equipo, gracias

Ver detalle
Mensaje al comprador
296543 Compra de CKT BD ASSY, DR2010 HACH MAIN HACH 49302-00 1 Piezas
Diario
Comprador de CKT BD ASSY, DR2010 HACH MAIN HACH 49302-00 en NSW, Australia Ingeniero

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Clientes o compradores de: DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01

Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí     Ir menú Δ

Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 o similares seleccionados:

No. de Oportunidad Comprador de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 Ubicación del comprador Cantidad requerida Información de contacto Opine y Califique
139269
(15-Dic-2007)
motores herramientas y servicios
poza rica, México
4 Piezas
Para pruebas
128294
(12-Nov-2007)
PI Monarca
Edo.Mex, México
3 Litros
Semanal
126713
(7-Nov-2007)
TUBE AMERICA INC
MEXICO, México
1 Piezas
Para pruebas
121758
(22-Oct-2007)
Latinoamericana de Insumos
Tamaulipas, México
100 Piezas
Anual
121425
(22-Oct-2007)
PROQUISA
COAHUILA, México
1 Piezas
Mensual

Empresas que incluyen en su nombre el término DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:
Empresa Dirección / Información de contacto
México, Distrito Federal , México
 
5600 Lindbergh Drive Col. Colorado
, Estados Unidos
 
Avenida Márquez 3540
José León Suárez, Bs. As. , Argentina
 
Alpino Painani 2615 Col. Painani
D.F. C.P. 01110 , México
 

Noticias que incluyen en su texto el término DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

09-Abril-2001
Presentan pruebas contra petroquímica
  
     Fuente:  Intélite
La agrupación ecologista Greenpeace México presentó un estudio que presuntamente demuestra que el complejo petroquímico de Pajaritos, en Coatzacoalcos, Veracruz, contamina fuertemente al medio ambiente. Los resultados fueron elaborados por la doctora Ruth Stringer, miembro del equipo científico del Laboratorio de Greenpeace e investigadora del Departamento de Ciencias Biológicas de la Universidad de Exeter, en el Reino Unido

  • América en el barco Artic Sunrise, tomó muestras y "clausuró" simbólicamente dos ductos de la Petroquímica Pajaritos, filial de Pemex.
  • INM que arguyó daños en su contra realizados por extranjeros. Al final, desistió de su demanda.
  • Adrián Ruiz, coordinador de la Campaña de Tóxicos de Greenpeace México.
  • residuo peligroso.
  • Centro Mexicano de Derecho Ambiental presentó una denuncia contra quien resulte responsable por las emisiones del complejo petroquímico Pajaritos ante la Profepa, por lo que se integró el expediente 0104/056/DI/30.
Ampliar  + 

02-Febrero-2001
La PGR, no más cueva de Alibabá
  
     Fuente:  Intélite
Cuando Rafael Macedo de la Concha llegó a la PGR, ahondó en las condiciones de la dependencia que le dejaba Jorge Madrazo, entendió que llegaba a la cueva de un tesoro que muchos, como señores feudales, se repartían, cuando no lo compartían con otros feudales del crimen organizado. Ante ello, expresó enfático que se acabó el tesoro. Pero cerrar esa cueva implica intereses afectados, reacciones imprevisibles, peligros inminentes. "Estamos conscientes de ello; de hecho, las amenazas ya están ahí, y ya son muchas. Sabremos cuidarnos, pero la decisión está tomada y vamos con todo." 

  • La Paz, Baja California, para intentar un balance de los hechos esenciales que han sido realizados en el curso de la etapa, previa al plazo simbólico de los 100 primeros días de gobierno.
  • PJF, tres mil estaban vacantes porque la administración anterior cesó por diversas razones; pero dejó un profundo hueco a merced de la delincuencia. La nueva administración se encontró, para intentar llenar ese hueco, con 108 elementos egresados del Instituto de Capacitación de la PJF. Por ello, el procurador dictó una medida de emergencia para restringir la duración de los cursos a 12 meses, para realizar cuatro cursos anuales de sólo tres meses.
  • MPF no daban trámite.
Ampliar  + 

01-Febrero-2001
LOreal venderá participación en revista Marie Claire
  
     Fuente:  Intélite
El gigante francés de los cosméticos L'Oreal manifestó el martes que venderá su participación de 49% en la revista de moda Marie Claire bajo un plan que le dará al grupo de medios Hachette Filipacchi Medias una importante participación minoritaria en la publicación.
 

holding controlado por Evelyne Prouvost, una de tres hermanas que poseen el restante 51% de Marie Claire.

Ampliar  + 



Artículos que incluyen en su texto el término DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01

Ir menú Δ

Si usted requiere información de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 que incluyan en su texto el término DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de DISPENSER, 2.0ml. W/O BOTTLE HACH 22307-01 y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


10-11-2004
Diccionario inglés - español de términos relacionados con la leche y los lácteos
Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Alimenticia |

Diccionario inglés - español de términos relacionados con la leche y los lácteos

A
Acid value of fat from butter Indice de acidez de la materia grasa en la mantequilla
Adulterated milk Leche adulterada
Adulterated milk Leche aguada
Adulteration of milk with water Adulteración de la leche, alteración de la leche con agua
Aged cheese Queso maduro
Anhydrous butter Mantequilla deshidratada
Anhydrous butterfat Grasa de mantequilla deshidratada
Anhydrous butteroil Grasa butirometrica deshidratada
Anhydrous milk fat / milkfat Grasa de leche deshidratada
Anticaking agent (in milk powder) Emulsionante, agente antiaglutinante
Ass's milk Leche de burra
Average yield for cow Rendimiento medio por cabeza
B
Babcock test bottle Butirometro de babcock
Bacteria of milk Bacterias lácteas, bacterias de la leche
Bacterial spoilage of milk Deterioración causada por bacterias lácteas
Bail (of the cowshed) Barrera
Bar-shaped cheese Queso de forma de barra
Barn Establo, almacén
Barrel churn for butter Mantequera cilíndrica
Beestings,colostral milk Calostro
Bitty cream Nata coposa
Black and white breed (of cattle) Raza blanquinegra, raza blanca y negra, raza berrenda en negro
Bleaching of butter Decoloración, blanqueo de la mantequilla
Blended butter Mantequilla mezclada
Blind cheese, eyeless cheese Queso sin ojos
Blowing of cheese Hinchazón del queso
Blue-mould cheese, blue-veined cheese Queso azul, de veta azul
Boiled cheese, cooked cheese Queso cocido
Bottled milk Leche embotellada
Bottling of milk Embotellamiento, embotellar la leche
Branded butter Mantequilla de marca
Brewer's grain Hez de   malta
Brick cheese Queso en forma de ladrillo
Brine-ripened cheese Queso madurado en salmuera
Briny flavour (of butter) Sabor de salmuera, sabor salado
Brown swiss (cattle breed of high milk yield) Ganado bovino suizo, ganado lechero de raza Suiza
Buffalo's milk (product from bubalus bubalis) Leche de búfala
Bulk milk Leche a granel
Buttemilk curd Cuajada de leche de manteca
Butter (Contains not less than 80% fat, milk solids, 12% of water, protein, lactose, vitamin a) Mantequilla, manteca de vaca
Butter acidity index Indice de acidez de la mantequilla
Butter barrel Barril para mantequilla
Butter colouring Coloración, colorante de mantequilla
Butter defect Defecto de la mantequilla
Butter factory Fabrica de mantequilla
Butter fat, butterfat Grasa butirometrica, grasa de mantequilla
Butter in bulk Mantequilla a granel
Butter making, working of butter, malaxation Malaxación, amasamiento
Butter powder Mantequilla en polvo
Butter salt Sal para mantequilla
Butter starter Fermento láctico para nata
Butter test Análisis de la mantequilla
Butter tub Mantequera
Butter-grading (according to aroma, exture, colour, salt) Clasificación de la mantequilla
Butter-oil (a dry butterfat) Grasa oleosa de mantequilla
Butter-producing country País productor de mantequilla
Butterine Mantequilla artificial
Butyrometre Butirometro
C
Camel's milk (product from camelus sp.) Leche de camella
Carabaos'milk (philippines) Leche de carabaos
Casein Caseína
Caseinates Caseinatos
Central milk plant Central de la leche, fabrica de leche
Citric acid content of cheese Contenido de ácido cítrico
Clarifield milk Leche clarificada, purificada
Clot-on-boiling Cuajo por ebullición
Clotted cream (contains not less than 48% fat) Crema cuajada
Clotting, lactic coagulation Cuajadura
Coagulating enzymes Enzimas coagulantes
Coating (of cheese) Revestimiento
Code of principles concerning milk products Código de principios referentes a la leche y los productos lácteos
Coffee cream (20% fat content) Nata para café
Cold stored butter Mantequilla almacenada en frigorífico
Colouring matters Sustancias colorantes
Comish cream Crema, nata de cornualles
Composite milk products Productos lácteos compuestos
Concentrated ice milk Mezcla de helados concentrados, mezcla concentrada para helados
Concentrated milk Leche concentrada
Condensed milk Leche condensada
Condensed skim-milk Leche desnatada concentrada
Condensed whey Suero de leche condensado
Condensed whole milk Leche entera condensada
Cooking butter Mantequilla de cocina
Cooling of milk Refrigeración
Cottage cheese (Unripened white soft cheese made from pasteurized skimmed cow's milk) Requesón, queso blanco y blando
Cow house, cow shedd, byre, shippen Vaquería
Cow in calf (bovidae sp.) Vaca preñada
Cow in milk Vaca lechera, vaca de leche
Cow's milk Leche de vaca
Cream (contains not less than 18% fat) Crema, nata
Cream beater Batidor de crema
Cream deodorization Desodorización de la crema
Cream for churning Nata para batido
Cream line, cream layer (usually forms about 6% of the total depth of the milk) Camada de nata, capa de crema
Cream plug Tapón de nata, de crema
Cream powder Nata en polvo, crema en polvo
Cream separation Desnatado, desnate
Cream separator, separator of cream (a high speed centrifuge) Desnatadora
Creamed cheese Queso cremoso, queso de nata
Creamed whey cheese, fulll fat whey cheese Queso de suero con nata
Creamery Mantequería
Creamery butter Mantequilla de mantequería, mantequilla de lechería
Creamery cheese Queso de mantequería
Crevisse-free cheese Queso sin grietas, queso liso
Crumbly consistency of cheese Consistencia desmenuzable, friable
Cultured buttermilk (Sour milk, produced by acid-producing streptococci in skim milk) Suero de mantequilla cultivado, leche de manteca acidificada
Cultured milk (milk soured with starter) Leche fermentada
Cultured yoghurt Yogur cultivado
Cumin seeds Granos de comino
Curd Cuajada, leche cuajada
Curd cheese Queso de leche cuajada
Curd pressing, pressing of curd Prensadura, aplastamiento de la cuajada
Curd rack Escurridor de cuajada
Curd rake Rastrillo para cuajada
Curdled milk Leche coagulada, leche cuajada
Curdling of milk, clotting of milk Cuajada, cuajo de la leche
Curds and whey Leche cuajada azucarada
Custard ice cream Mantecado
Cheese cover (sometimes used to cover tobacco sedd beds in usa) Tela de queso
Cheese curd Cuajada de quesera, cuajada de queso
Cheese dairy (switzerland) Quesería
Cheese factory Quesera, quesería
Cheese fly (piophila casei) Mosca del queso
Cheese in brine Queso conservado en salmuera
Cheese kinds Clases de queso
Cheese maggot, cheese skipper (larva of piophila casei) Gusano del queso
Cheese making Fabricación, elaboración, preparación del queso
Cheese milk Leche de quesería
Cheese mite (tyrophagus casei) Acaro del queso
Cheese mould Molde de queso
Cheese paste flavoured with seeds Pasta de queso sazonada con semillas
Cheese paste, body of cheese Pasta de queso
Cheese purity Pureza del queso
Cheese rennet Queso de cuajo, cuajaleche, cuajo
Cheese ripening room Cámara de maduración, bodega para quesos
Cheese ripening, cheese curing maduración del queso
Cheese spread, blend cheese, spreadable cheese Queso fundido, para extender, para untar
Cheese standars Normas para los quesos
Cheese vat Tina para el queso
Cheese-maker Quesero
Cheese-press Prensa para queso
Cheese-rind Corteza, costra
Chese smear Requesón graso, queso para untar
Churn butter Mantequilla flor
Churn, butter-churn, butter tub Mantequera
Churning, butter making Batido de la nata, butirización
D
Dairy Lechería; Lácteos; Tambo (granja lechera)
Dairy butter Mantequilla de granja lechera
Dairy caramel Dulce de leche
Dairy cattle breeds, strains of dairy cattle Razas de ganado lechero
Dairy cattle, milk cattle Ganado lechero
Dairy cow, milk cow Vaca lechera
Dairy development Desarrollo de la industria lechera, fomento lechero
Dairy expert Experto en industrias lácteas
Dairy farm Tambo (granja lechera)
Dairy farming, dairying Explotación, industria lechera
Dairy herd Rodeo de ganado lechero, cabaña lechera
Dairy house, milk house (room to store and cool milk) Cámara para la leche, cámara lechera
Dairy husbandry Cría de ganado vacuno de leche, de ganado lechero
Dairy ice cream Helado con crema, crema helada
Dairy industry Industria láctea
Dairy management Administración de explotaciones lecheras
Dairy produce Productos lácteos
Dairy products, milk products Productos lácteos
Dairy type (of cow) Tipo lechero
Dairying, dairy industries Industrias lácteas
Days in milk (of cow) Días de lactación
Deep-frozen cream Crema congelada, crema almacenada en congeladora
Defatted milk Leche desnatada
Defatting of milk Desengrase
Derinding of cheese Descortezamiento del queso, quitar la corteza
Dessication of cheese, drying of cheese Desecación
Deterioration of milk Deterioro, deterioración de la leche
Devonshire cream, clotted cream Crema cuajada, nata cuajada
Dipper Cuchara, cucharón
Double cream cheese Queso doble-nata, doble-crema
Double cream, thick cream (contains not less than 48% fat) Doble nata
Draining of whey Desuerado, escurrimiento del suero
Draw butter Mantequilla derretida
Dried full cream milk, dry whole milk Leche entera en polvo, polvo de leche entera
Dried ice cream mix Mezcla de helados deshidratados, mezcla deshidratada para helados
Dried milk Leche en polvo, leche desecada
Dried milk products Productos de la leche en polvo
Dried skim milk Leche desnatada en polvo
Drip milk Leche de goteo, leche por goteo
Dripping of curd Desuerado, escurrimiento de la cuajada
Dropper Bajada de leche
Drum cheese (cart-wheel shape) Queso en forma de rueda, queso redondo, queso en forma de tambor
Dry cow (cow not in lactation) Vaca seca
Dry matter content, solid content Contenido de extracto seco
Dry whole milk Leche entera en polvo, leche entera deshidratada
Drying agent Deshidratante
Drying off (of cow) Desecación, agotamiento, seca de la vaca
E
Edible ices Helados comestibles
Emulsifier Emulsionante
Enriched milk Leche enriquecida
Enzyme pepsin (used in cheese making) Enzima de pepsina
Erradiator of milk Irradiador de leche
Evaporated skim milk Leche evaporada desnatada
Evaporated unsweetened, condensed milk Leche evaporada y condensada
Evaporator Evaporador
Evening milk Leche de la tarde
Ewe's milk cheese, sheep's milk cheese Queso de oveja
Exudation of cheese Exudación del queso
Eyes of cheese, holes of cheese Ojos del queso, agujeros
F
Factory cheese Queso industrial, queso de fabrica
Farm butter, farm-made butter Mantequilla de granja
Fat content of milk Contenido de materia grasa, riqueza en materia grasa
Fat cheese Queso graso
Fat-soluble vitamin d in milk Vitamina d soluble en la grasa láctea
Fatless cheese Queso magro, sin grasa
Fermented milk, cultured milk Leche fermentada
Fermenting agent Agente fermentativo, sustancia que causa la fermentación de la leche
Filled milk (From which its natural fat has been removed and replaced with another fat) Leche compensada, rellena, reconstituida
Finger miking Ordeño con el dedo pulgar
Flaky milk Leche escamosa
Flavoured milk Leche aromatizada
Fodder milk Leche forrajera, leche para la alimentación de animales
Follow-up" milk, weaning milk (to cover nutritional needs of infants) Leche de destete
Foremilk Primeros chorros de leche
Forking machine for curd Maquina para separar el cuajo del suero
Fortified milk (enriched milk) Leche, leche fortificada
Freeze-dried milk Leche liofilizada
Fresh cheese Queso fresco sin fermentar, requesón
Fresh from the cow milk Leche fresca, leche recién ordeñada
Fresh frozen milk (Pasteurized and treated with an ultrasonic vibrator for long preservation) Leche congelada pasteurizada
Fresh milk (liquid milk) Leche fresca
Fresh semisoft cheese Queso fresco semiblando
Friesian breed of cattle Raza frisona
Full cream Nata entera, crema entera
Full cream cheese Queso de crema entera
Full cream milk Leche entera concentrada
Full cream milk powder Leche entera desecada
Full-fat cheese Queso enteramente graso, queso de pura crema
Full-fat milk Leche completamente grasa
G
Garget milk Leche de vacas con ubre inflamada
Genuine milk (should contain not less than 3% fat and not less than 8,5% solids) Leche genuina, leche entera
Gerber test, milk fat test (determines percentage of fat in milk) Ensayo de la grasa láctea, prueba de la grasa láctea
Globules of milk fat Glóbulos de grasa láctea, gotitas de la grasa de leche
Glucose, grape-sugar (food additive to infant milk) Glucosa
Goat's milk (product from capra hircus) Leche de cabra, leche de caprinos
Goat's milk cheese Queso de leche de cabra
Government milk scheme Plan lechero de gobierno
Government-owned milk plant Central lechera del estado
Graded butter Mantequilla de buena calidad
Graded cheese Queso de buena calidad
Graded milk Leche de buena calidad
Grading standards Normas de calidad
Granular consistency of cheese Consistencia granular del queso
Grass butter Mantequilla de mayo, manteca de mayo
Grated cheese Queso rallado
Grating cheese Queso para rallar
Greasy butter Mantequilla grasienta
Green curd Cuajada fresca
Green cheese Queso sin madurar
Guernsey cattle (channel islands) (breed of high milk yield) Ganado bovino de guernsey
H
Half fat cheese, semi-fat cheese Queso semigraso
Half-cream cheese Queso de media crema
Half-cream milk (fat reduced milk for infant feeding) Leche semidesnatada
Half-cream powder Semi-nata en polvo, semi-crema en polvo
Hand milking Ordeño a mano
Hard butter Mantequilla dura, endurecida
Hard cheese Queso de pasta dura, queso duro
Hardened ice cream Helado de nata endurecido
Hardening agent Agente solidificante, endureciente
Hardening of butter Endurecimiento de la mantequilla
Heat-treated milk Leche sometida a tratamiento térmico
Heavy cream, high-fat cream Crema rica en grasa
Heifer Novilla, vaquilla
Herb cheese Queso de hierbas
High-fat milk powder Leche en polvo rica en grasa
Holder process Método de pasteurización lenta o en tanque
Holding method Método de retención discontinuo
Holstein-friesian, holstein cattle (germany and holland) Ganado bovino de la raza holstein
Homogeneization Homogenización
Homogenized milk (Pasteurized milk forced under high pressure to break the fat globules into tiny droplets) Leche homogeneizada
Hoop drainage of cheese Desagüe en aros
Hoop for cheese Aro para queso, cilindro para queso
Hoop-side of cheese Borde, parte marginal del queso
Hooping Hormando
Hoven cheese, huffed cheese Queso hinchado, inflado
Human milk Leche de mujer
Humanized milk (Cow's milk that has its composition modifield to resemble human milk) Leche humanizada, maternizada
Hydrogen petoxide Peroxido de hidrogeno, agua oxigenada
I
Ice cream Helado, helado de nata
Ice cream custard Flan helado,natilla helada
Ice cream freezer Heladora, congelador para helado
Ice milk Leche helada
Ice mix base Base de mezcla de helado
Ice- cooled milk, chilled milk Leche helada, enfriada
Imitation milks Sucedáneos de la leche, imitaciones de leche
Immature cheese Queso inmaduro, sin madurar
Immersion milk cooler Refrigerador de leche por inmersión
Immune milk Leche inmunizada
In-bottle process Esterilización en la botella
In-lamb ewe Cordera cargada, cordera preñada
Industrial milk plant Central lechera industrial
Infant milk Leche para lactantes, para niños pequeños
Ingredients of milk Ingredientes lácteos
Instant milk powder Leche en polvo soluble, leche instantánea
Irradiated milk (milk subjected to ultra-violet light to develop vitamin D) Leche tratada con irradiación, leche irradiada
J
Junket Leche cuajada, cuajo
K
Kneaded paste of cheese, worked paste Pasta amasada
L
Lactation peak Lactación máxima
Lactic acid culture, lactic acid starters Fermentos lácticos
Lactose removal Eliminación de la lactosa
Ladle, scoop Cucharón
Latation period, duration of lactation Duración de la lactación
Leaky butter (containing loose moisture) Mantequilla que contiene gotas de agua
Lipolysis, splitting of fat Lipólisis, disociación de la grasa
Liquid milk Leche liquida
Loaf of cheese Pan de queso, horma de queso (argentina)
Long-keeping milk Leche de larga conservación, larga duración, inalterable
Longhorns (cheese form of cheddlar) Cuernos largos
Loose milk, milk in bulk Leche a granel
Low-fat milk Leche de bajo contenido graso
Lumpy milk Leche grumosa, borujosa
M
Macerated milk (kefin) Leche macerada
Machine milking Ordeño mecánico, con maquina
Malt milk, malted milk Leche malteada
Mare's milk (product from equus caballus) Leche de yegua
Market milk, fluid milk Leche comercial, leche liquida
Medium hard cheese, semi hard cheese Queso semiduro
Melted cheese Queso fundido
Metton, dry quarg Requesón seco
Midgets (cheese form of cheddar) Forma enana, mini-cheddars
Milk   control Inspección lechera, inspección de la leche
Milk   cooling Refrigeración de la leche
Milk acidity Acidez de la leche
Milk can, milk churn Cántaro para la leche, bidón, garrafa
Milk carton Cartón para la leche
Milk clarifier Clarificador de la leche
Milk colection centre Centro colector de leche
Milk collecting Recogida de la leche
Milk components, milk constituents Componentes de leche
Milk composition Composición de la leche
Milk conservation conservación de la leche, conservación de los recursos lecheros
Milk container, milk tank Deposito de leche, cisterna para leche
Milk cooler Refrigerante, refrigerador de leche
Milk diet Régimen a base de leche
Milk distribution Distribución de la leche
Milk drying plant Fabrica de leche en polvo
Milk drying, dehydration of milk Desecación de la leche
Milk enzyme Fermento láctico
Milk equivalents Unidades equivalentes de leche
Milk fat in dry matter Grasa de leche en el extracto seco
Milk fat, milkfat Grasa láctea
Milk flour Harina láctea
Milk foods Alimentos derivados de la leche
Milk foods Preparados lácteos, preparados a base de leche
Milk gauge, milk tester Lactómetro
Milk goat, milch goat (capra hircus) Cabra lechera
Milk grade Calidad de leche
Milk house Cámara para leche
Milk ice (contains less milk fat, but more sugar than ice cream) Helado de leche
Milk in storage Leche en deposito, leche almacenada
Milk jelly Dulce de leche
Milk porridge Gachas de leche
Milk powder, powdered milk Leche en polvo
Milk precessing Transformación de la leche, elaboración de la leche
Milk producer Productor de leche
Milk production recording Comprobación de la producción lechera
Milk production recording Registro de la producción lechera
Milk products Productos lácteos
Milk protein Proteína de leche, albúmina láctea
Milk reconstruction plant Central de preconstitución de leche
Milk recording Control lechero
Milk ring test Prueba del anillo (leche)
Milk ripeness Primera maduración
Milk secretion Secreción láctea
Milk serum Suero lácteo
Milk shake Batido de leche
Milk sheep, milch sheep Ovidos de leche, ganado lanar lechero
Milk solids Extracto seco de la leche
Milk supply Aprovisionamiento, abastecimiento de leche
Milk tanker Vagón cisterna
Milk test for safety Prueba de sanidad de la leche
Milk tin Lata de leche, bote de leche
Milk yield Rendimiento lechero
Milk-borne disease Enfermedad causada por la leche
Milk/fed price ratio Razón de leche/ precio del pienso
Milk/feed ratio, milk/feed rate Razón de leche / forraje
Milker Ordeñador
Milking Ordeño
Milking bail, milking parlour Sala de ordeño
Milking machine Maquina de ordeñar
Milking method Método de ordeño, modo de ordeñar
Milking pail Cubo de ordeño
Milking shed Ordeñadero, establo de ordeño
Milking time Hora del ordeño
Moisture content (of cheese) Contenido de agua, contenido de humedad
Mould culture Cultivo de mohos
Mould cured cheese Queso madurado con mohos
Mouldines (of cheese) Sabor mohoso, moho
Moulding of whey Moldeo del suero de leche
Moulds (in blue cheese making) Mohos
Mousse (frozen, flavoured and sweetened whipped cream) Mousse, manjar de crema batida y gelatina
N
New milk Leche de la jornada, leche del mismo día
Non milk protein Proteína de sustitución
Non-fat dry matter, skimmed dry matter Extracto seco desnatado
Non-fat dry milk solids Sólidos sin grasa de la leche, extracto seco magro de la leche
Non-fat dry milk, skimmed milk powder, dried skim milk Leche desnatada en polvo
Non-fat milk Leche desnatada
O
Openness of cheese (defect) Abertura, perforación del queso
Overrun of cheese Rebosamiento del queso
Overwhipped cream Nata batida excesivamente
P
Palatable milk Leche sabrosa, leche apetitosa
Partly skimmed milk Leche parcialmente desnatada
Pasta filata, thready paste Pasta filiforme, fibrosa
Pasteurization pasteurización
Pasteurized milk Leche pasteurizada
Peptonized milk Leche peptonizada
Plain condensed milk (a concentrated whole milk, not sterilized) Leche natural condensada
Plain condensed skim-milk Leche desnatada concentrada no azucarada y no esterilizada
Plunger, stirrer (of milk, cheese, paste, etc) Agitador
Polished smooth cheese-rind (as of emmental) Corteza lisa, costra pulida brillante
Pot cheese (a white, soft cheese) Requesón, queso blanco y blando
Pre-churning Primer batido de la nata
Preservation of milk conservación de la leche
Preservatives (food additives to milk products) Agentes, sustancias conservadoras
Preserved milk Leche conservada
Pressed cheese paste Pasta prensada
Pressing of cheese Presión del queso, aplastamiento
Procissed cheese (Obtained by melting and mixing different cheese varietes an adding emulsifyng salts) Queso fundido, emulsionado
Protein-rich milk products Productos lácteos ricos en proteínas
Q
Quark cheese, quarg Requesón
Quick setting of milk Cuajo rápido
R
Rancid milk Leche rancia
Rancidity Ranciedad
Raw milk (uncooked milk) Leche cruda, leche sin hervir
Reagents (to determinate fat content of milk) Reactivos
Recombined milk Leche recombinada
Reconstitured dried milk Leche en polvo reconstituida
Refractive index of fat from butter Indice de refracción de la grasa de mantequilla
Regenerated butter Mantequilla regenerada
Rendered butter Mantequilla derretida
Rennet Cuajo
Repasteurization pasteurización doble
Rind rot of cheese Podredumbre de la costra
Rindless block of cheese Bloque sin costra
Rindless cheese Queso sin costra
Rinse milk Leche de enjuague, leche aclarada
Ripe cheese Queso maduro
Ripened cheese Queso madurado
Ripening of cheese, maturing of cheese, aging of cheese maduración
Ripening vat Maduradora, tina de maduración
Rising of cream Crecida de la nata
Roller dryer Cilindro secador
Roller drying of milk Deshidratación por cilindros secadores
Roller process Procedimiento de desecación por cilindros secadores
Roller skim-milk powder Leche desnatada desecada por cilindros secadores
Ropy milk (defect) Leche viscosa
S
Safe milk (pasteurized) Leche garantizada
Sampling of milk Toma de muestras de leche
Scalding of cheese Escaladura del queso
Scotch hand Espátula para amasar la mantequilla
Seasonings for cheese making Aderezos
Semi-hard cheese Queso de pasta semi dura
Semi-skim milk Leche parcialmente desnatada
Semi-soft cheese Queso semiblando
Separated milk Leche desnatada
Separating of cream Desnate por centrifuga, desnatado, descremado
Separator (of milk) Desnatadora
Set milk (spontaneous, naturaily soured milk) Leche cuajada, leche coagulada
Sherber (milk sweetener and fruit flavouring) Sorbete, helado de agua
Short hody of cheese Pasta concentrada
Single cream (18% of fat) Nata de 18% de grasa
Single-cream cheese Queso semigraso
Sires of dairy cattle Sementales de ganado lechero
Skim milk powder, dry skim-milk Leche desnatada, descremada, en polvo
Skim-milk cheese Queso de leche desnatada
Skim-milk, skimed milk Leche desnatada, descremada, magra
Skimed whey cheese Queso de suero desnatado
Skimmer Desnatadora
Skimming Desnate espontáneo, desnatado
Skimming-dish Achicador
Skimming-ladle Espumadera
Slightly salted cream-cheese Queso de nata poco salado, queso de crema semisalado
Slipper' (liquefying cheese) Queso liquido, queso fluyente
Smoked cheese Queso ahumado
Soft curd Cuajada blanda
Soft curd milk Leche cuajada blanda
Soft cheese Queso blando, de pasta blanda
Solids not fat Extracto seco magro
Soumerss of milk Acidez de la leche
Sour cream Nata agria, crema agria
Sour milk Leche agria, leche cortada
Sour milk cheese Queso de leche agria
Soured milk Leche acidificada
Spiced cheese Queso con especias
Spray drying of milk Deshidratación por pulverización
Spray skimmed milk powder Spray de leche en polvo desnatada
Spreadability (of butter, soft cheese, etc.) Aptitud para extender, aptitud para untar
Stabilized flavour of milk Aroma estable de la leche
Stabiliziers (food additives to milk products) Estabilizadores
Stabilizing salts in milk Sales estabilizadoras
Standard butter Mantequilla de marca
Standarization of milk Normalización, tipificación
Standarized milk Leche normalizada
Starter Fermento láctico, suero fermento
Sterilized cream (contains not less than 23% fat) Crema, nata esterilizada
Sterilized milk Leche esterilizada
Stirred curd Cuajada agitada, cuajada removida
Storage butter, long-keeping butter Mantequilla de lata, en conserva
Strainer for milk Filtro, colador para leche
Streptococci (streptococus thermophilus) Estreptococos
Streptococcie bacteria Bacterias estreptocócicas
Striping (milking method) Ordeño con los dedos
Strippings Ordeño hasta agotamiento
Summering of dairy cattle Veranero, periodo estival
Surface ripened cheese Queso madurado en superficie
Surface ripening of cheese maduración en superficie
Sweating of cheese Exudación
Sweerened condensed milk Leche azucarada condensada
Sweetened condensed skim-milk Leche desnatada condensada azucarada
T
Table butter Mantequilla de mesa
Tangy cheese Queso picante
Thickening agent Espesante
Toned milk Leche tonificada, entonada, rebajada
Toning of milk Rebajado de la leche
Trier for sampling of cheese, cheese trier Sonda para la toma de muestras de queso, sonda de queso
U
Udder Ubre
Ultra-high-temperature milk, uht milk, long-keeping milk Leche de larga conservación
Uncooked cheese Queso no cocido, queso de pasta cruda
Unipened cheeses Quesos no madurados
Unit Punto de ordeñe
Unsalted butter Mantequilla sin sal
Unseparated whey Suero de leche
Unstabilized plavour of milk Aroma inestable de la leche
Unsweetened milk Leche sin azúcar, no azucarada
Uperization Uperización
V
Vat Tina
Vat milk Leche de tina
Vat pasteurization, holding method (slow pasteurization method) Método de pasteurización en tinas o en tanques
Vending machine (milk) Distribuidora automática
Vitamin-fortified milk Leche vitaminizada
W
Walnut shell eyes (cheese defect) Agujeros cáscara de nogal¨
Wax coating of cheese Revestimiento de parafina
Waxed cheese Queso encerado
Wedged cheese Queso encajado
Weeping eyes (cheese defect in gruyere and emmental) Ojos llorosos
Welfare milk Leche para beneficencia
Wheel-shaped cheese Queso en forma de bola, pan de queso redondo
Whey rennet Cuajo de suero
Whey, lacto-serum Suero de leche
Whipping Batido
White, lactic cheese, farm cheese (a white cheese of pressed curd) Queso blanco
Whitened cheese Queso blanqueado, emblanquecido
Whole hand milking Ordeño a mano abierta
Whole milk cheese Queso de leche entera
Whole milk powder Leche entera en polvo
Whole milk, full cream milk Leche entera
Winter butter Mantequilla de invierno
Working of butter Amasamiento
Y
Yeast of whey Levadura de suero de leche
Yield of lactation period Rendimiento de leche durante la lactación
Yield of milk for cow Rendimiento de leche por vaca
Yoghurt starter Fermento láctico para yogur
Yoghurt, yogurt (a sour, semisolid fermented milk) Yogur
Ampliar  + 

08-09-2004
Proyecto Fénix
Por: PEMEX - QuimiNet / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica, Plásticos |
 

¿Qué es el proyecto Fénix?


Volver arriba

Dentro del programa de Energía 2001-2006 del gobierno mexicano, PEMEX a través de PEMEX Petroquímica (“PPQ”), ha decidido arrancar el proyecto Fénix, el cual contempla en una primera etapa la construcción de un complejo de olefinas y derivados y en una segunda etapa más adelante otro complejo de aromáticos.

México importa hoy más de 50% de sus necesidades de petroquímicos (cercanas al monto de exportaciones de crudo) y con estos proyectos se busca revertir este proceso. El proyecto se llevará al cabo en territorio mexicano, siendo las dos ciudades candidatas Altamira en Tamaulipas y Coatzacoalcos en Veracruz. Estas ciudades son consideradas como las más adecuadas para el proyecto en función de su cercanía a los complejos petroquímicos y red de refinerías de PEMEX, abasto de materias primas, cercanía a centros de consumo de productos potenciales y la infraestructura industrial en la zona.

El proyecto será desarrollado como una co-inversión entre PEMEX Petroquímica (PPQ) (con posición minoritaria) y empresas mexicanas y/o internacionales interesadas y contempla la construcción de un “cracker” con tecnología de punta para la obtención de un millón de toneladas por año de etileno y 500'000 de propileno, que serán usados como materias primas para derivados como polietilenos, polipropilenos, estireno, butadieno y otros derivados de éstos a ser seleccionados por PPQ y él o los socios potenciales interesados. Se estima que la mayor proporción del etileno obtenido se utilizará para producir polietileno, producto en el cual México es altamente deficitario en producción

En el pasado la Industria Petroquímica Mexicana fue de gran importancia para el país y un jugador en el mercado de exportación, lo cual a lo largo de los años en que PEMEX Petroquímica no ha invertido ha cambiado, dejando de ser un país exportador de petroquímicos y a la vez perdiendo peso específico esta industria en comparación con el PIB (GDP) mexicano. La participación de esta industria en el PIB en México ha caído de más del 5% en 1995 al 2% en el 2003.



Ficha del Proyecto

Volver arriba
Status: Etapa de Selección de Socios y Negociación en proceso
Ubicación:
Pendiente. Altamira, Tamaulipas o Coatzacoalcos, Veracruz, México. Se realizará Estudio Técnico-Económico al terminar etapa actual.
Materias Primas: Naftas o Gasolinas Ligeras (Mezcla C4's, C5's y C6's).
Capacidades:

Cracker para obtener 1'000'000 tpa de Etileno + 500'000 tpa de Propileno + posibles 125'000 tpa de C4's.

Etapas:

Etapa de Promoción - Concluida

Etapa de Intercambio de Información – Concluida

Etapa de Preselección de Socios Potenciales – Concluida 9 junio ‘04

Etapa de Selección de Socios y Negociación – En proceso

(10 junio'04 a 17octubre'04)

Anuncio Oficial de Socios para el Proyecto – 18 octubre'04

Etapa de Pre-Ingeniería y Estudios de Inversión Estimada con Socios

(18 octubre'04 – 31 marzo'05)

Creación de Nueva Empresa PPQ-Socios – 1° abril'05

Construcción – 2005 a 2008

Arranque Operaciones – Estimado Primera Mitad 2009



Ventajas que ofrece el Proyecto

Volver arriba

Acceso a un mercado grande y con alto crecimiento de productos químicos:

• Demanda local de 1.5 millones de toneladas por año de los principales productos del proyecto (polietileno, polipropileno, estireno y butadieno), de los cuales 70% hoy se abastecen con producto importado.

• Alta demanda y en crecimiento para estos productos: de 1997 a 2001 tuvo un crecimiento anual compuesto de 13% y se espera un crecimiento de 8 a 10% para los siguientes 10 años.

• La dinámica del mercado se espera se vea catalizada por iniciativas como este proyecto, conllevando a posibles incrementos aún mayores en el tamaño de mercado.

Posición altamente competitiva en comparación con productores del golfo de USA:

• La materia prima de este cracker será gasolina natural, que es y se espera que seguirá siendo el tipo de suministro preferido en la costa del golfo de USA en función de su estabilidad de costo y ventajas proyectada en comparación con NLG´s y etano.

• Ventaja significativa en costos de materia prima con suministro garantizado de PEMEX de gasolina natural a precios competitivos para el proyecto.

• Costos de construcción significativamente más bajos que sus equivalentes en el golfo de USA.

• El más bajo costo unitario en todos los productos derivados clave en México.

Posicionamiento en un proyecto petroquímico de clase mundial:

• El mayor proyecto de olefinas y derivados de etileno en México.

• Récord de manejo eficiente de materias primas y logística de PEMEX.

• El proyecto se beneficiará de la posición de líder de PPQ en el mercado, con acceso inmediato a relaciones con clientes, un equipo profesional de marketing local y estructura de distribución ya desarrollada.

• Posición altamente competitiva para el desarrollo de operaciones de integración vertical hacia abajo en la cadena en México.

Importantes áreas de oportunidad en sinergia con plantas cercanas ya existentes de PEMEX:

• Acceso a capacidad en exceso de varios servicios auxiliares a lo largo de la red petroquímica y de refinación de PEMEX.

• Aprovechamiento de las terminales marítimas de PEMEX con funcionalidad para almacenamiento de productos e infraestructura para logística de exportación en el Golfo de México.

• Disponibilidad de una amplia gama de servicios de operación, claves en el sistema de PEMEX.



Materias Primas

Volver arriba

Se contempla ofrecer el suministro suficiente y garantizado bajo un contrato de largo plazo de lo que PEMEX llama gasolinas naturales que son los condensados de los líquidos del proceso de gas natural del gas asociado (rico en líquidos en México) que fundamentalmente en su composición son C5's y C6's. Hay suficientes gasolinas de este tipo en el gas mexicano para garantizar el suministro a este proyecto. A nivel mundial el gas mexicano es un caso interesante por su rico contenido de líquidos de este tipo, hay pocos casos así en el mundo.

Hoy en día estas gasolinas se exportan, por lo que implícitamente ya se venden a precios competitivos de mercado. En QuimiNet estimamos que una buena referencia para las negociaciones de los precios de estas gasolinas como materias primas serán los precios en el Golfo de EUA de este tipo de gasolinas.

Resulta interesante ver que la tendencia histórica de precios de estas gasolinas llevan en general una buena correlación con los precios del crudo y con los precios de las naftas aromáticas, aunque no siguen tanto la especulación que si se ve en los precios del crudo.

¿Por qué gasolinas naturales y no etano?

En México el etano ha sido tradicionalmente la materia prima prototipo para hacer etileno y se ha pensado desde hace unos años en hacer más “crackers” de etano.

Sin embargo, no se ve como una alternativa viable por ahora pensar en etano, ya que a partir del 2001 inició una crisis muy fuerte de disponibilidad de gas natural como energético, lo cual ha elevado mucho su precio y dado que la política de precios que existe hoy en día en México, en la que se asocia el precio del etano a su valor como combustible como gas natural, hace que sea poco competitivo el proyecto en esas condiciones. Incluso esta referencia es la misma que utilizan en la costa del golfo de USA y en buena medida es la misma referencia que usan con algún ajuste por cuestiones de flete en Canadá que sería el otro punto en América del Norte en donde resulta relevante la producción de etileno basado en etano. USA y Canadá obtienen más del 50% de su etileno a base de etano, lo cual no es competitivo al poder utilizar éste como combustible en lugar de cómo materia prima para etileno.

Por ahora resulta muy complicado el mantener como una fuente para el desarrollo de la petroquímica al etano, considerando la coyuntura actual y que el país no puede esperar más.



Competitividad del Proyecto

Volver arriba

Tomando en cuenta que estas naftas ligeras hoy se exportan y se “crackean” en USA, Europa y Asia, como se hará en México con este proyecto, esto implícitamente indica competitividad considerando que no habrá transporte de éstas.

Se ha hablado mucho de la competitividad que debe ofrecer un proyecto de esta naturaleza ante competidores naturales para la inversión como pueden ser Canadá o Venezuela. Por ahora, Canadá ya no es tan competitivo como hace unos años frente a este proyecto porque allá se utilizan crackers basados en etano y su valor como energético por ahora hace que no sean competitivos. Si tomamos como base la competitividad del proyecto dentro de América del Norte, sin duda es un esquema muy competitivo. Si comparamos con Medio Oriente, es difícil que compita en precios de materia prima, sin embargo el producto de Medio Oriente tiene otros costos, como fletes, almacenamiento y carencia de un mercado local atractivo, por ejemplo.

En el caso del proyecto de Venezuela Pequiven - ExxonMobil, desde el punto de vista de costos de materias primas y cercanía, puede ser una amenaza competitiva, aunque por ahora la inestabilidad política ha impedido que el proyecto de allá camine y su mercado local al igual que el de Medio Oriente no es tan atractivo.



Tipo de Negociación

Volver arriba

El proyecto se ha establecido de tal forma que PEMEX Petroquímica asuma un papel de promotor y catalizador de la industria, haciendo una serie de invitaciones a empresas que cumplen con un perfil, que fundamentalmente incluye que sean empresas operando complejos petroquímicos en México y/o en el mundo, de esta magnitud y con posición financiera sólida. Fénix es un proyecto que busca en su conjunto agregar la mayor cantidad de valor en los productos a obtenerse.

Se proponen plantas de derivados a partir de etileno, propileno y butanos. Las empresas participantes podrán proponer si por ejemplo en el caso de etileno quieren producir polietileno, estireno, otros productos, etc. A este respecto no hay algo preestablecido, pero debe haber sentido en el conjunto de todo el proyecto, de tal forma que se genere el mayor valor total como proyecto, aún cuando sea generado por varias empresas. Puede haber por ejemplo un proyecto segmentado donde pueda haber más de un socio interesado en participar. PEMEX no desea que haya muchos socios, ya que el control de la nueva empresa a formar se vuelve complejo, pero sí los necesarios para utilizar todas las materias primas derivadas del cracker. Por ejemplo, si hay un socio muy interesado solo en el etileno, será necesario buscar socios para el propileno y C4's.

PEMEX lo que busca hoy es ser el promotor, buscando dar las condiciones tales que atraigan dicha inversión. Sobre todo buscamos evitar que en este proyecto se repitan o se vuelvan a presentar errores que en el pasado han impedido que la industria privada participe y lograr que esta industria finalmente retome el proceso de crecimiento que se ha detenido por muchos años.



Sociedad con PEMEX

Volver arriba

PEMEX propuso para este proyecto un esquema de sociedad en el que participará con entre el 30 y el 49% de participación accionaria a ser negociada con los socios potenciales en la participación en que sea conveniente para el éxito del proyecto. PEMEX evitará los errores del pasado y no buscará una posición mayoritaria, a fin de no cometer los errores de esquemas del pasado, que no fueron atractivos para la iniciativa privada. Sin embargo, a la vez la participación como socio de PEMEX en este proyecto le da más certidumbre a los socios potenciales sobre la seguridad del proyecto, seguridad de abasto de materias primas, etc.

Para garantizar el éxito del proyecto y la certidumbre de inversión de los socios, PEMEX no solo ofrece las materias primas del proyecto, sino que en su papel de auténtico promotor del proyecto, coparticipará, a fin de que las empresas socias vean un compromiso de verdad. A la vez, siendo que PEMEX participará en éste, podrá influir para poder garantizar que la estructura que finalmente tenga este proyecto y la participación de las empresas tenga lógica y no se convierta en un proyecto que opere afectando a la de por sí ya afectada industria del país, por enfocarse hacia otros productos que no son necesariamente los más requeridos, sin que por eso signifique que PEMEX dirá que estructura y productos se fabricarán.



Legalidad y Transparencia

Volver arriba

Sobre el marco normativo en el país, es importante dejar en claro que NO hay ningún impedimento para que este proyecto se lleve al cabo. Cualquier empresa mexicana o extranjera puede llevar al cabo negociaciones con PEMEX para obtener estas materias primas y desarrollar un complejo de este tipo, sin que tenga que ser un proceso de licitación. Esto es posible desde el inicio de los 90's.

La razón por la que esto no sucedió en el pasado es que las condiciones de garantía de suministro de materias primas y las condiciones competitivas no eran las adecuadas y atractivas para la iniciativa privada. Hoy es diferente y lo que se pretende es desarrollar un proyecto en conjunto con socios potenciales y una vez que se tenga un proyecto bien definido por los interesados, entonces, entrar a la firma de acuerdos, consolidarlos y lograr la realización del mismo.

La transparencia en el proceso de selección de socios es algo muy importante y aunque el proceso de selección es confidencial, PEMEX está obligado a cumplir con las normas de transparencia. Como funcionarios públicos se tienen que garantizar en este proyecto la transparencia y claridad, cumpliendo con la normatividad interna en PEMEX. Para lograrlo se ha diseñado un proceso que no solo incluye las negociaciones con los socios en cuanto la configuración del proyecto, sino que se han fijado reglas de antemano, las cuales se han compartido con las empresas interesadas y que servirán para la evaluación de las propuestas.

De esta forma, aunque no sea un proceso de licitación, si se tiene que cumplir con ciertas reglas que ayuden a que el proceso sea exitoso y transparente.

“Nos hemos acercado a la Secretaría de la Función Pública (antes Contraloría) para recibir recomendaciones en cuanto a la forma de cuidar el proceso y ellos han recomendado la presencia en el proceso de un testigo social que ayude a garantizar la transparencia del proceso, que sea gente con alta reputación y conocimiento de la materia, lo cual se ha cumplido cabalmente. Para este proceso se cuenta como testigo social con el Ing. Manuel Viejo Zubicaray, Catedrático de la UNAM y especialista en la Industria Petroquímica y de Refinación de México. ”



Status del Proyecto

Volver arriba

Ya se terminó la etapa de promoción y preselección de socios. Hoy se está en el proceso de Negociación y Selección de Socios; existen ya pláticas con 7 socios potenciales preseleccionados. Esta etapa concluye el 17 de octubre, haciéndose el anuncio oficial de los socios definitivos el 18 de octubre de este año.

Al terminar esta etapa, ya con los socios definidos, a partir del 18 de octubre se empezará a trabajar más a detalle con los socios en la Pre-ingeniería del Proyecto, de la cual se obtendría un estimado más fino de la inversión requerida en el proyecto, la cual se estima inicialmente alrededor de 1900 millones de USD +/-5%.

De aquí que se espera que el 1° de abril de 2005 se firme el acuerdo de accionistas de la nueva Empresa y se de el banderazo para proceder con Evaluación Financiera, Evaluación de Tecnologías, en caso que éstas no provengan de los socios.

La construcción de este tipo de proyectos dura normalmente 3 años, por lo que un buen estimado es que en la primera mitad del 2009 empiece a operar este nuevo Complejo Petroquímico.



Empresas Interesadas

Volver arriba
Aunque en la prensa se habla de nombres, aún no hay decisiones y PEMEX no puede decir los nombres de estos candidatos, por los acuerdos de confidencialidad que en estos procesos siempre se firman. Pero falta tan solo poco más de un mes para que se den a conocer los socios definitivos el 18 de octubre próximo.


Ubicación del Proyecto

Volver arriba

El tema de la localización y la configuración de los derivados del complejo petroquímico se va a definir con base en el Estudio Técnico-Económico que se realice a partir del 18 de octubre con los socios definitivos. Con base en dicho estudio se propondrá la localización del proyecto, considerando muchos factores como la situación competitiva que ofrece el lugar como fuente de las materias primas, mercado al que se dirigirán los productos, otros complejos productivos actuales de los socios, disponibilidad de servicios auxiliares y energéticos, calidad y localización de terrenos viables para el proyecto, infraestructura, cercanía a puertos y varios factores más de importancia. La localización de cualquier proyecto siempre requiere de un análisis amplio de negocio.

"Hay dos sitios que son en este contexto viables, que son Altamira y Coatzacoalcos y aunque se ha dicho que hay predilección por uno o el otro, lo único que hemos mencionado son las sinergias que pueden haber." También es importante considerar que no hay una solución óptima solo en cuanto a localización, sino en función de toda la configuración de productos y situación competitiva que dependerá en buena medida de quienes sean los socios. Cualquier otra aseveración sobre la localización de éste a esta fecha es solo especulación.



¿Por qué ahora sí o qué es diferente de procesos del pasado

Volver arriba

Las probabilidades de éxito del proyecto dependen de que verdaderamente los socios estén interesados, cuales sean sus políticas de inversión, sus situaciones particulares y del mundo, porque estas inversiones ya son globales. Lo que PEMEX asegura es el abasto competitivo y suficiente de las materias primas.

Las condiciones anteriores no daban la garantía de suministro en volumen, tiempo y competitividad de precios.



Otros artículos sobre Fénix

Volver arriba

Ligas a otros artículos que ya se han publicado en QuimiNet sobre Fénix

Ampliar  + 

01-09-2004
Determinación de la densidad de pinturas, barnices y lacas y productos relacionados
Por: SECOFI / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Pinturas y Recubrimientos |

SECRETARIA DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL

NORMA MEXICANA

NMX-U-019-1974

DETERMINACION DE LA DENSIDAD DE PINTURAS, BARNICES Y LACAS Y PRODUCTOS RELACIONADOS

METHOD FOR DETERMINATION OF DENSITY ON PAINTS,

VARNISHES, LACQUERS AND RELATED PRODUCTS

 

DIRECCION GENERAL DE NORMAS

DETERMINACION DE LA DENSIDAD DE PINTURAS, BARNICES Y LACAS Y PRODUCTOS RELACIONADOS

METHOD FOR DETERMINATION OF DENSITY ON PAINTS,

VARNISHES, LACQUERS AND RELATED PRODUCTS

1 ALCANCE

Esta Norma establece el procedimiento para la medición de la densidad de pinturas, barnices, lacas y componentes similares en forma de fluido, sin incluir pigmentos.

Especialmente aplicable para fluidos de alta viscosidad o cuando el componente es demasiado volátil, para una determinación de densidad por el método de la balanza (ver inciso 8.1.1).

2 DEFINICIONES

Densidad es la masa (peso en vacío) de la unidad de volumen del líquido a una temperatura dada. En ausencia de especificación de temperatura, se considera 25°C.

3 RESUMEN

La densidad absoluta del agua destilada conocida exactamente a varias temperaturas y disponible en tablas publicadas, se usa para calibrar el volumen de un recipiente.

El peso de los contenidos líquidos de la pintura del mismo recipiente a una temperatura patrón (25°C) o a una temperatura convenida de ante mano, se determina luego, y la densidad de los contenidos se calcula en términos de gramos por c.c. a la temperatura especificada.

4 APARATOS Y EQUIPO

4.1 Picnómetro de cualquier tipo, con una capacidad de 20 a100 c.c., siempre que pueda llenarse rápidamente con un líquido viscoso, ajustando a un volumen exacto, y cubierto para evitar pérdida de la materia volátil.

4.1.1 Calibración del picnómetro

Se determina el volumen del recipiente a la temperatura especificada de acuerdo a los siguientes pasos:

•  Se limpia y seca el recipiente y se lleva a peso constante.

Se permite el empleo de ácido crómico y de solventes que no dejan residuo cuando se usan con recipientes de vidrio y solamente con solventes para recipientes metálicos. Para máxima exactitud, el enjuagado, secado y pesado deben continuarse hasta que la diferencia entre 2 pesadas no exceda de .001 por ciento del peso del recipiente. Las huellas que dejan los dedos en el recipiente hacen variar su peso, y por lo tanto deben evitarse. Se registra el peso Pv en gramos.

4.1.1.2 Se llena el recipiente con agua destilada recientemente hervida a una temperatura algo menor que la especificada. Se tapa el recipiente, dejando que el orificio abierto derrame. Inmediatamente se quita el exceso de agua y derramada y aquella estancada en de presiones por lavado con acetona o alcohol y se limpia secando con un material absorbente.

Se deben evitar las burbujas de aire ocluído dentro del recipiente.

4.1.1. Se lleva el recipiente y sus contenidos a la temperatura especificada. Se usa el baño a temperatura constante del cuarto si es necesario. Esto puede ocasionar un leve flujo de agua del orificio de derrame debido a la expansión del agua con el aumento de temperatura.

TABLA 1

DENSIDAD ABSOLUTA DEL AGUA g/cm 3

° C

Densidad
15
0.999099
16
0.998943
17
0.998744
18
0.998595
19
0.998405
20
0.998203
21
0.997992
22
0.997770
23
0.997538
24
0.997296
25
0.997044

26

0.996783
27
0.996512
28
0.996232
29
0.995944
30
0.995656

 

4.1.1.4 Se debe quitar el exceso de flujo por frotamiento cuidadoso con un material absorbente e inmediatamente se tapa el tubo de flujo. Se seca el recipiente exteriormente, si es necesario por frotamiento con un material absorbente, no se debe quitar el exceso de flujo que tenga lugar después del primer limpiado, y después de que se consiguió la temperatura deseada, (ver inciso 8.1.2) inmediatamente se pesa el recipiente lleno con aproximación de .001 % de su peso, (ver inciso 8.1.3) se anota este peso N en gramos.

•  El volumen del recipiente se calcula como sigue:

(N -Pv) / Q

Donde:

v = volumen del recipiente en c.c.

N = peso del recipiente con agua en g.

Pv = peso del recipiente seco y vacío en g.

Q = densidad absoluta del agua en g/c.c. a la temperatura especificada (Tabla I).

4.1.1.6 Se debe obtener el promedio de cuando menos 3 determinaciones de v para determinar el valor requerido en el inciso (6.1).

4.2 Termómetros graduados en 0.1°C, tal como se suministran con los picnómetro de vidrio.

4.3 Baño de temperatura constante, a 25 ± 0.1°C.

4.4 Balanza analÍtica de laboratorio, (ver inciso 8.1.4)

4.5 Desecador y balanza desecadora, o un cuarto de temperatura y humedad razonablemente constantes.

5 PROCEDIMIENTO

Se repiten los pasos del inciso (4.1.1). substituyendo la muestra por el agua destilada y un solvente adecuado que no deje residuo como la acetona o el alcohol (ver incisos 4.1.1.2 y 8.1.5), se anota el peso del recipiente lleno P, y el peso del recipiente vacio Pv, en gramos.

6 CALCULOS E INTERPRETACION DE RESULTADOS

6.1 Se calcula la densidad en g/c.c. como sigue:

D = (P - Pv) K

Donde:

D = densidad, en g/c.c.

K = 1/V constante del recipiente a la temperatura de calibración.

v = volumen del recipiente en c.c. (ver inciso 4.1.1.6).

P = peso del recipiente con la muestra en g.

Pv = peso del recipiente seco y vacío en g.

6.2 Al informar la densidad, debe establecerse la temperatura de prueba con aproximación de 0.1°C, las unidades y el valor calculado hasta el sexto lugar a la derecha del punto decimal por ejemplo:

D = x.xxxxxx g/c.c,a 25°C, se debe dar el promedio, el rango y el número de determinaciones repetidas.

7 PRECISION

Usando el procedimiento para máxima exactitud, una determinación simple por una persona en un laboratorio no debe diferir de la media de las determinaciones por una persona de ± .00095 g/cm 3 (límites a 3 sigma) y no debe diferir de la media de todas las determinaciones por diferentes personas en el mismo y en diferentes laboratorio en más de ± .0018 g/c.c. (límites a 3 sigma).

8 APENDICE

8.1 OBSERVACIONES

8.1.1 Este método proporciona la máxima exactitud que se requiere para las determinaciones poco exactas. Asimismo se usa parte trabajos en los cuales se requiere menor exactitud ignorando las directrices de recalibración, y de consideración de las diferenciales de temperatura, usando el picnómetro.

8.1.2 Si se maneja el recipiente con las manos descubiertas aumenta la temperatura y causa más flujo por el orificio, y también deja huellas dactilares, de aquí que se recomienda el manejo con tenazas o con las manos protegidas por materiales secos, limpios y absorbentes.

8.1.3 Se recomienda se pese inmediata y rápidamente el recipiente lleno a fin de hacer mínima la pérdida de peso debida a la evaporación del agua a través de los orificios y por exceso de flujo subsecuente a la primera limpieza después de que se consigue la temperatura en los casos en que no se retiene el sobre flujo dentro de un espacio cerrado. Se deben humedecer las juntas de vidrio despulido antes de su puesta en contacto.

8.1.4 Los picnómetros especializados llenos pueden tener pesos que excedan de la capacidad usual de las balanzas analíticas de laboratorio.

En tales casos el uso de una charola colgada de triple con escala s graduadas a 0.01 g se ha encontrado que proporciona resultados satisfactorios, la medida de los cuales debe ser consistente con toda la precisión y exactitud total del método.

8.1.5 La pintura líquida atrapada en el vidrio o en las juntas metálicas, puede dar como resultados un valor alto de densidad, el cual parece aumentar con la viscosidad y la densidad del material, tales errores deben hacerse mínimos asentando bien las juntas.

8.2 NORMAS A CONSULTAR

NMX-K-217-1974 Norma Mexicana. "Resinas Epóxicas"

NMX-R-050-1974 Norma Mexicana. "Estructuración de Normas"

8.3 BIBLIOGRAFIA

D-1475-60 ASTM Density of Paint Varnish, Lacquer and Related Products.

8.4 PARTICIPANTES

DUPONT, S.A de C.V.

Pinturas PITTSBURCG de México, S. A.

Fecha de Aprobación y Publicación: Julio 22, 1974

Ampliar  + 


  Regístrese Gratis  
BusquedaBuscar:
 

QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

Acerca de QuimiNet.com

 

Contactar a QuimiNet

 


QuimiNet.com

Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso